Nỗi lòng của "Nai mai mâng Makah" ở thế kỉ 21

Nỗi lòng của "Nai mai mâng Makah" ở thế kỉ 21

"Nai mai mâng Makah" trong tiếng Malaysia là " Tuan putri dari Kelantan" tạm dịch là " Nàng công chúa đến từ Makah" là một ariya có thể nói là một tác phẩm truyện thơ khá nổi tiếng trong cộng đồng Chăm nói chung và giới nghiên cứu văn hóa Chăm nói riêng. Bởi tác phẩm đã bậc lên được vấn đề nóng bỏng trong mọi thời đại của xã hội Chăm. Đó là đạo Hồi ( Islam) và dân tộc Chăm.

                       Thực ra trong xã hội ngày nay với phương tiện truyền thông tiên tiến thì chắc rằng ai ai cũng phải có một chút ít kiến thức để hình dung Islam là gì ! và trong xã hội Việt Nam ngườt ta còn còn hiểu rõ rằng khi nhắc đến Islam thì tiếp theo đó là dân tộc Chăm vì ở Việt Nam sắc tộc này theo Islam là chiếm đa số. Nhưng ở đây tôi xin tách làm hai vế Islam và dân tộc Chăm để làm rõ sự nhận định của tôi mà tôi sắp trình bài.

                        "Nai mai mâng Makah" là một câu chuyện thơ nói về một mối tình thật đẹp giữa một vị vua Champa và một nàng công chúa đến từ Makah ( nay là tiểu bang Kelantan thuộc liên bang Malaysia). Nàng đến để kiêu gọi vị hoàn đế cải đạo sang Islam. Nhưng vì vận mệnh dân tộc , ngài không dám đánh đổi vận mện lớn lao này để lấy hạnh phúc của bản thân , nên đã từ chối lời đề nghị, dù rằng ngài đã rất yêu nàng.

                                          "Suan saai laik tamâ balaoh mbalung

                                           O thei ra thung, o thei ra weh"

Tạm dịch:

                                            "Hồn anh rơi rụng đấm chìm

                                             Chẳng ai kéo ,lại chẳng người vớt lên"

                       Ngài hy sinh tất cả tình cảm riêng tư của mình vì ngài biết:

                                              "Hajieng pangan Cam Gok

                                               Hajieng Cawa Bini Ralaoh, pacalah Bhummi"

Tạm dịch:

                                                 Thành tên Chăm Gok

                                     Thành( người) Java Bini( đạo) Ralaoh( Allah), đổ nát quê hương.

                       Ở đây chúng ta nên nhìn nhận kĩ, phải chăng vị vua này nghĩ rằng Islam chính là nguồn gốc gây xung đột xã hội bởi chính bản thân của nó, hay nói một cách dễ hiểu là những luật tục thờ độc thần (Allah) sẽ cấu xé nền tảng văn hóa Chăm vốn theo tín ngưỡng đa thần và làm đảo lộn nền tảng tín ngưỡng của cộng đồng Hồi giáo Bini mà các vị vua trước vốn đã dung hòa thành công và làm tương đồng giữa cộng đồng Bini và Bà Chăm??? để làm rõ vấn đề hơn ta hãy lật lại một chút những trang sử của cha ông.

                       Hiện nay cộng đồng sắc tộc Chăm đa số theo Islam( khoảng 80%). Tất cả những người Chăm theo đạo Hồi chính thống này  là con cháu của những người Chăm di cư từ những thế kỉ trước ( ở đây không bàn tới người Islam ở Ninh Thuận như palei Ram...vì họ chỉ mới cải đạo vài thập niên gần đây thông qua người Chăm Châu đốc). Đã có ai đặt câu hỏi , khi họ di cư , những người Chăm này là Islam hay Bini????.Tôi cũng chưa dám khẳng định vì chẳng phải nhà nghiên cứu gì, vả lại kiến thức về Chăm cũng chẳng bằng ai, nhưng cũng mạo muội thông qua những hiểu biết có giới hạn của mình để đưa ra nhận định họ là người Bini(Bàni). Lần tìm về những ngôi mộ cổ trong khuôn viên thánh đường làng, chúng ta dễ nhận thấy được biểu tượng chạm khắc trên tấm bia mộ không phải là hình trăng lưỡi liềm và ngôi sao như ngày nay( biểu tượng của Islam) mà là biểu tượng âm dương( vòng tròn được chia đều ra bởi một làn xoắn " dấu ngã" ở giữa) vốn được thấy rất nhiều trong sang/thang Mưkhik của người Bini. Ngôi thánh đường ở Châu giang( Tân Châu- An Giang) trước kia cũng được xây bằng gỗ không tuân theo những đặc điểm của kiến trúc Islam mà như một ngôi chùa với kiến trúc hình mái hai tầng, sau này gỡ bỏ xây mới như ngày nay. Ở Cambuchia cũng có một công đồng Chăm ( Cham jahed)họ lẫn lộn nhiều nghi lễ Islam và tập tục truyền thống của họ, theo một số nhà nghiên cứu thì họ cũng thờ đầu bò ( bò thần Nadin-một vị thần trong tín ngưỡng Balamon ??). Trong quá trình cộng cư tiếp xúc với người Java ( vốn theo Hồi giáo chính thống) và nhận thấy sự sai lệch trong tín ngưỡng của mình đang theo, vậy là họ cải sang Islam .Điều đó giả thích tại sao chỉ có những người Chăm di cư là theo Islam còn những người anh em còn lại ở Panduranga vẫn theo Bini.

                    Ở đây vấn đề trọng tâm mà tôi muốn đề cập không phải là việc quảng bá Islam. Mà tôi muốn chúng ta nhìn nhận rõ , người Bini vốn có nguồi gốc Islam. Và khi họ tự nhận thức được Hồi giáo mà họ đang theo đã đi khá xa so với quỹ đạo Hồi giáo thế giới ,họ sẽ cải đạo. Chính tôi đã từng dẫn nhiều bạn sinh viên Chăm  người Bini đi làm lễ Khotan( cắt bao quy đầu) sau khi họ đã tuyên thệ câu kinh vào đạo" không có thượng đế nào ngoài Allah, và Mohammad la sứ giả của Ngài" .

                      Các vị vua thời xưa kị Islam ,có lẽ cho rằng đây la nguồn gốc, nguyên nhân sẽ xóa đi tryền thống tổ tiên. Vì vậy mà khi Islam đã tràn ngập Champa họ không biết làm gì hơn là đưa ra chính sách dung hòa hai tôn giáo làm một thế là xuất hiện một tôn giáo mới Bini. Làm như vậy có giải quyết được triệt để??. Khi mà con cháu của họ vẫn tìm lại để đến với Islam , và ngay ở thế kỉ 21 này cũng vậy. Xung đột mà cha ông ta tưởng chừng đã giải quyết xong nay lại trở thành một vấn đề nóng bỏng, chia cắt người Chăm thành hai khối đối lập với tư tưởng ‎ thức hệ ghét bỏ , thù hằn lẫn nhau.

                         Có phải chăng Islam là tôn giáo như các vị vua Chăm thời xưa nghĩ???. Xin bạn hãy nhìn Malaysia ngày nay, khi nhìn họ, văn hóa của họ ta có thể nhận ra là nước Malaysia hay là nước Arap??... vâng , hiển nhiên là Malaysia vì họ đã dung hòa( khía cạnh văn hóa) độc đáo giữa văn hóa Hindu( tôn giáo trước kia của họ) với Islam, nhưng họ vẫn là người Hồi giáo chính thống. Điều đó chứng tỏ là Islam luôn dung nạp mọi văn hóa ngoại lai , miễn rằng chúng ta vận dụng nó sao cho đúng luật Saryah của Islam.

                            Cứ theo quan niệm cổ xưa của cha ông nên người Chăm ngày nay( cả Chăm Islam , Chăm Awal, Chăm Ahier) càng ngày càng không hiểu và hiển nhiên là hố sâu ngan cách cũng tỉ lệ thuận.

                            Thật sự Islam không làm cho con người ta mất gốc mà chính sự tự thân suy nghĩ và tự đưa ra cho mình một triết lí mới là nguyên nhân chính. Khi người Chăm vẫn tiếp tục có quan niệm này thì họ vẫn tiếp tục đấu đá lẫn nhau. Ngườ Awal, người Ahier vẫn tiếp tục ghét Islam và người Islam vẫn tiếp tục không thích quan hệ với người Awal, Ahier!!!!

                              Tan thương nhất trong cộng đồng Chăm có lẽ không phải vấn đề mất nước , nhưng lại chính là vấn đề này ."Nai mai mâng Makah" đã bộc lộ yếu điểm, tại sao Tuan putri không giải thích cho vị vua ấy vấn đề này!!!!có lẽ họ có nỗi khổ riêng :

     "Buon darei karang,Yang darei gilac mbluak"

Nhưng trong lòng vẫn muốn:

    "Khing ngap bi siam, khing palagiah"

                               Cách tốt nhất bây giờ chỉ có cách là tìm hiểu lẫn nhau. Trong vấn đề này có lẽ người Chăm Islam sẽ là một nhân vật thụ động, bởi họ đã quên hết niềm tự hào về cha ông , nguồn gốc Champa  nhưng tận trong máu đỏ đang chảy trong con người họ luôn tiềm ẩn những điều đó. Mong các bạn Chăm( hay lớn lao hơn là cộng đồng Chăm) đã và đang sống trong niềm tự hào , đang phát huy mọi nét đẹp truyền thống của cha ông, xin hãy đóng vai trò chủ động và đến với chúng tôi. Chúng ta hãy làm điều mà tiền nhân chúng ta rất muốn nhưng chưa làm được.

No votes yet

Bài bình luận

"Ladies First"..

Emm..Nai Mai Mâng Mâkah drei aiew Ariya Bani-Cam gait hu kayua kanai nan sa urang Bani Isalam. Biak nao Nai Mai Mâng Makah ni pacaoh saong Syair Siti Zubaidah di Kelantan/Terengganu Malaysia. Siti Zubaidah ngan sa urang patao angan Sultan Zainal Abidin Syah. Syair mayut SitiZubaidah~ZainalAbidin ni biak nao mayai reng mayut mayau di Campa min. Ariya Ka-mbuan Muk Sruh Palei wek pacaoh saong Petua Nenek Kebayan.... ^_^

Urang Cam anit sei(kumei) lo ndei nan huh? Yau nan pasang njep daong pajup hadiip tok ngap gruk di sang danaok yae! Juai brei hadiip caga anâk sa drei, blaoh tanâk mbeng gac, blaoh ramik danaok gac, blaoh nao ngap mbeng gac, duh abih urang sapajan…anit biak. =/

:)

:)

30 năm chiến cuộc vẫn chưa tìm thấy hồi nào là kết. Akhar Thrah đau buồn. Như con đất mặc cho người dẫm nát hay đào xé, đất vẫn mãi trường tồn, lại cưu mang ngươi...!

^_^

Njep yae nan, Ariya Cam-Bani ≠ Nai Mai Mâng Mâkah.

Aiek sa mbang oh thau krân hagait Ikan daok ndom di dlm panuec “dahuw”, min puec nao puec mai blaoh thau pajae Ikan khing wak “dahluw”..hihihi.. Emm…cang ngan caong hadei hu sa ariya mayut biruw angan Ariya Muslim-Bani…ra-panâh ikan di dalam rem.  (Oh njep ndom ka Ikan di Ram o nyâ..:-D!) ..Min juai ngap ending nyu yau Ariya Cam-Bani yae.. =(

Nai Mai Mâng Makah = Ariya

Nai Mai Mâng Makah = Ariya Bani - Cam. Karei di ariya Cam - Bani.

Caik maong, urang Cam biak anit khaol kumei ngan ranam thei asit lo ndei, bhian dalam sap ndom tuk halei jang ba khaol nyu deng di dahuw. Pagap: Adei-saai, amaik-ama^, hadiip-pasang...

Yau mangaok nan, ariya Bani-Cam aer kumeiBani-likeiCam, ariya Cam-Bani aer jieng kumeiCam-likeiBani...

 

30 năm chiến cuộc vẫn chưa tìm thấy hồi nào là kết. Akhar Thrah đau buồn. Như con đất mặc cho người dẫm nát hay đào xé, đất vẫn mãi trường tồn, lại cưu mang ngươi...!

?

 ?

Nai Mai Mâng Makah = Ariya Cam-Bani?? ..

Ariya Sah Pakei gait ohka hamiit..emm...min nda inâ akhar Sak ngan Pak nan dreh yau gep nan jieng hu urang puec Pakei jieng Sakei...Sakei jieng Pakei? :-? ...biak nC ini daok pataok ndei.

kakak naiCampa!!!!

                     Assalammualaikum akak!!!

    Pt mahu tanya, Innasara dia masuk " nai mai mâng Makah" dalam koleksi Cam-Bini, dan kini semua orang di Vietnam hanya tahu puisi(panggil puisi betul tak) ini sebagai bernama Cam-Bini. Buat macamtu betultak.

Ranam anâk Melayu Campa

'Ralaoh' Không Phải là Người Hồi Giáo Theo Allah

Errm…ai thau o dei mâk tapuk Nai Mâkah halei mai puec ni…

Kayua tapuk daok di dalam tangan ai ni abih kadha Melayu~Prang gait min, oh hu Sap Yuen o. Sap Melayu biak min kayua ilimo văn học Campa drei glaong ndei nan + ai thau sap Cam lo o nan = ngap ka sa-ai oh krân truh.

Di dalam tapuk ni (Po Dharma, G. Moussay, Abdul Karim), nyu langyah tuei Sap Melayu yau ni:

“Hajieng Cawa Bini Ralaoh, pacalah bhummi ~ “Perpecahan inilah yang menyebabkan kesengsaraan negeri”.

Gru ai lang krei wek:

Hajieng = iek wek kanaing2 mangaok nyu

Hajieng Cawa Bini ralaoh = urang Jawa Islam jieng takik nao takik nao, oh mai Campa gac.

Pacalah bhummi = pa-pha palei, masao gep, oh njep gep.

:-:-:-:-:-:-:-:-:-:

Hajieng kéré kaknan,

Hajieng éw Cam tanran, hajieng tuw Cam cek,,

Hajieng pangan Cam Gok,

Hajieng Cawa Bini ralaoh, pacalah bhummi,,

Hajieng kéré kaknan = kayua Jek mai blah tanâh drei nan, drei oh hu Po patao gait tuk khik caga paran, yau nan, paran ngap hagait tuei rapajan sa drei, manâng mâng drei daok meala/ala di mblang, manâng krei wek tagok cek tamâ rem/glai gait.

~ yau sa drei manuk inâ saong anâk2 manuk… manuk amaik matai blaoh anâk manuk taprah rah calah calai tuei hatai…nao hapak jieng daok tanan.

Hajieng éw Cam tanran, hajieng tuw Cam cek = kayua nan hu dua janih Cam – Cam di tanâh tanran, ngan Cam di glai rem cek….Melayu: rem = rimba

Hajieng pangan Cam Gok = Cam Jat..…Melayu: Jati.

Hajieng Cawa Bini ralaoh, pacalah bhummi = Bini pak ni okan angan dapuel/phaong (English: community) halei2 o min angan ugama. Di tuk nan, ‘Bini’ krân jieng ‘Islam’. Yau nan, ‘Cawa Bini’ krân jieng ‘Jawa Islam’ di tanâh Jawa (Indonesia) déh, okan urang Cam Bani di Campa o.

Kayua paran Campa ké ré kak nan nan yae, urang Jawa Islam karang/takik mai Campa gac, khin ba ugama Islam mai gait jang kan kayua si ngap haber saong buol bhap Campa di njep gep o nan, ngap paralaoh urang Jawa Islam mai dakwah.  ‘Ralaoh’ krân jieng ‘liwang’ jang hu. ‘Liwang’ hu di dlm kanain 130.

Biak nao ra-panâh nan khing mayai reng “Hajieng kéré kaknan” ohka abih nan nyu biai sa mbang tra di dlm panuec “pacalah bhummi”. Kayua urang Cam ké ré kak nan pacalah bhummi, ngap paralaoh Cawa Bani.

Ahhh, akaok sa-ai hawing pajae ni!! Biak nao sa-ai ohka puec o tapuk Nai Kelantan ini, min hamiit hu ra taha2 gi-ndi gep reng ‘ralaoh’ nan liwik tik mai yae…

Hagait ‘Bini’ nan?

NT thau puec ‘Bini’, CĐ-PKur gait jang thau puec. Min panuec nan krân haber? Di NT krân jieng ‘ugama’, di CĐ-PKur wek krân jieng ‘Islam’. Emm….‘Bini’ tuei panuec biak krân jieng ‘anâk’ min kayua ini panuec Arab; okan ‘ugama’ ngan okan ‘Islam’. Khaol di NT meyah khing lac ‘convert into Islam’, nyu lac “tamâ Islam”, min di CĐ-PKur meyah hu Balamon halei khing ‘convert into Islam’, nyu lac ‘tamâ Bani’. Di NT, “tamâ Bani” krân krei di ‘tamâ Islam’. Min di CĐ-PKur, “tamâ Bani”  =  ‘tamâ Islam’…emm.. Kayua nan yae sa-ai hu lac dahlau, Cam Islam biak daok lon xon lo ndei..

nC cang ong muk halei mai mbek wek, ndua apakal.

 

ai ley!!!

              Dalam wed champaka ông Abdul Karim( Lỗ Trung Cận) lang yah yau ni:


(27) Cawa là Mãlai ; Bani là Chăm Bani (Chăm Awal) ; Ralaoh là người (theo Hồi Giáo (theo Allah)


Cawa: orang Melayu. Bani orang Cam Bani( Cam Awal). Ralaoh : orang mengikut agama Islam, mengikut Allah.

Ranam anâk Melayu Campa

biak uan sa-gun saai naiCampa ralo!!!

            Adei thau rei saai daok tuy takai iewk adei. Chung saai akan patow . Uan ta-buon ralo dalam hatai kaywa hu saai jawap wek. Adei suar gam rel harei. Saai kau ni lahieuk naw halei ye./??? Saai ralo. Saai kajab karo rei!!!!

           tapi tuy ong Abdul Karim terjemmah tuy bahasa Vietnam lac:

         " Thành Bani Raloah, đổ nát quê hương"

   adei thau bahasa malé ralo o , tapi khing mayai khan saai lac:

  " Jadi Bini( agama) Raloah , musnah negara"

  maksud nyu nan Bini Raloah ( Raloah urang cih tuy cara capitalize) yau nan yeh ngap barei adei yol chung nan.

Ranam anâk Melayu Campa

'Ralaoh' không phải là Cam Bini

Assalamualaikum adei,

Suan ai laik tamâ blaoh mblung,
O thei ra dung, o thei ra weh,
Khing ngap bi siam, khing paligaih,,
Buol drei karang, yang drei gilac pa-mbluak,,


~ Adei puec kadha bisiam ka mang wak siam hu. Puec haber wak yau nan, nan yae jieng wak chung nan. Drei puec yau wak biak siam tapa di wak yau puec. Hagait ‘paligiah’ ngan ‘mbalung’ nan? Oh krân truh!


~ ‘Ralaoh’ oh hu hagait biai reng Allah o, oh njep ra + Aluah/ Aoluah/ Uluah o, min sa panuec ralaoh min. Po Dharma langyah: Ralaoh = urang tuei Allah (urang Cam Bani), nan biak hu hasit aer karang njep. (naiCampa likau ampun Wa Po ralo). ‘Ralaoh’ tuei gru sa-ai langyah: ‘calah’, ‘rawang’. Yauka dua abaoh cek blaoh hu ralaoh pacalah di krâh dua cek nan…

Melayu: jurang,ruang.. English: gap, space.