Người Chăm hay người Chàm!
Một ngày biết thị thành ta rời bỏ
Quay về thăm non nước giống dân Hời...
Cứ mỗi lần đến thăm những cổ tháp, đền đài Chăm hiu quạnh, tôi lại nhớ đến nhà thơ Chế Lan Viên. Ông yêu mếm nền văn hóa Chămpa, mỗi chữ trong mỗi bài thơ của ông dường như được đúc bằng những viên gạch kì bí. Ấy vậy mà trong một ca khúc bi tráng ông đã dùng chữ Hời để chỉ dân tộc chămpa! Chữ Hời ở miền trung phát nguyên từ chữ hời dùng để chỉ gọi nhau giữa người chăm nhưng với người Chăm thì chữ Hỡi biểu lộ một dụng ý khinh miệt. Cư dân chămpa tự gọi mình là chăm chứ không phải là Chàm, vốn là một từ tiếng Việt. Tại Ninh Thuận, Bình Thuận, người ta còn gọi là Chăm Chuk và Chăm Bani để phân biệt người Chăm theo đạo Balamon và người Chăm theo đạo Hồi Giáo-một tôn giáo mới chỉ xuất hiện ở thế kỉ thứ X ớ Champa
Một điều cũng phải biết là người Chăm Châu Đốc không bao giờ thích gọi người khác là Chà hay là Chàvà. Chà ở đây không phải là cách gọi tắt của Chàvà như nhiều người vẫn nhầm tưởng. Trẻ em Việt chơi với trẻ em Chăm phát âm trại Ja thành Chà. Cũng như người miền trung đọc trại khách chú thành các chú. Chàvà là tiếng có nguồn gốc từ Java để chỉ những thương nhân người Ấn hoặc người Hồi quốc ở Sài Gòn hoặc một số tỉnh lị khác, còn riêng tại Châu Đốc thì có một bộ phận cư dân được gọi là Java Ku- cư dân Mã Lai nói tiếng Khmer.
(trích Tagalau3)

Bài bình luận
chữ cham
nen dua nhieu tai lieu bang chu cham len mang
Theo mình biết, thì chữ chăm
Theo mình biết, thì chữ chăm bàlamon và chữ chăm bàni tương tự nhau thôi!
Bạn có thể xem thao khảo để tải những font chữ chăm về máy của bạn theo link sau:
cid-bca819c2a6ca9014.skydrive.live.com/self.aspx/.Public/Fonts%20Akhar%20Cam%5E_Dang%20Quyet.rar
Cho hoi nguoi Cham Balamon
Cho hoi nguoi Cham Balamon va nguoi Cham Bani co chu viet khac nhau sao??? day that su la thong tin moi doi voi minh, tu truoc den nay minh cu tuong ho dung chung akhar thrah....minh da theo duong link cua ban nhung ko mo duoc....mong ban co the giai thich them , neu co the post hinh cang tot..ndua krun ban
Ranam anâk Melayu Campa
Chữ chăm bàlamon & chăm bàni.
Theo trayk thau thì khanh chăm bàlamon & bàni thì tương tự nhau.
Bạn có thể tham khảo Chữ chăm và tải về máy của bạn theo link sau:
cid-bca819c2a6ca9014.skydrive.live.com/self.aspx/.Public/Fonts%20Akhar%20Cam%5E_Dang%20Quyet.rar
Playnack
Mình cũng là người chăm nhưng không biết chữ chăm. Cho mình hỏi là sự khác nhau giữa chăm bàlamôn & bàni. Thanks nhìu nhìu nhá .
Đúng đó bạn tất cả
Đúng đó bạn tất cả người Chăm đều ý thức gọi mìng là Chăm . Người Java-Kur Không phải người Malai , họ là người lai giữa người Chăm , Malai và Khmer , văn hóa và cách sống của họ hòan toàn giống người Chăm Châu đốc , phần lớn tự nhận mình là người Chăm , mình cũng là người Java-kur
Ranam anâk Melayu Campa